- wytaczać
- {{stl_3}}wytaczać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}vɨtaʧ̑aʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}wytoczyć{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wydobywać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}beczkę {{/stl_33}}{{stl_14}}herausrollen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}hinausrollen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}armatę{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}wóz {{/stl_33}}{{stl_14}}auffahren [lassen] {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}ściągać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}piwo{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}wino {{/stl_33}}{{stl_14}}abzapfen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przedstawiać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}argumenty{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}racje {{/stl_33}}{{stl_14}}vorbringen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}ins Feld führen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}fig{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_12}}jur {{/stl_12}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}wytoczyć komuś proces {{/stl_22}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_49}}sprawę{{/stl_49}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}jdm einen Prozess machen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_12}}tech {{/stl_12}}{{stl_14}}drechseln {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}wolno wychodzić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}schleppen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.